Công ty Phân lân nung chảy Văn Điển

SEA Games 31 là Đại hội Thể thao Đông Nam Á thành công nhất trong lịch sử

07:01 24/05/2022 GMT+7
Tối ngày 23/5, thay mặt Lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính phát biểu tuyên bố bế mạc SEA Games 31, trong buổi lễ được tổ chức tại Hà Nội với chủ đề "Hội tụ để tỏa sáng - Gather to shine". Đại hội thể thao Đông Nam Á SEA Games 31 kết thúc với Lễ bế mạc tại Cung điền kinh trong nhà Mỹ Đình, Hà Nội sau 12 ngày thi đấu chính thức.

Thủ tướng Phạm Minh Chính cùng các đồng chí lãnh đạo Đảng, Nhà nước tới dự lễ bế mạc SEA Games 31. Ảnh: TTXVN

Chương trình Lễ bế mạc SEA Games 31 được chia làm 3 chương:

Chương 1 "Hà Nội của tôi, tình yêu của bạn" có thông điệp: Thủ đô Hà nội, mảnh đất nghìn năm văn hiến với chùm ca khúc về Hà Nội như: Hà Nội đêm trở gió, Nồng nàn Hà Nội, Góc Hà Nội, Tháng 10 Hà Nội, Hà Nội niềm tin yêu hy vọng... trên nền thực cảnh về cuộc sống thanh bình.

Phần chính của Lễ bế mạc là Chương 2 "Hội tụ", bắt đầu với Lễ chào cờ, màn diễu hành của 11 quốc gia, 40 môn thể thao, nhóm trọng tài và tình nguyện viên. Cùng với đó là những hình ảnh ấn tượng nhất trong 12 ngày diễn ra SEA Games 31.

Tiếp theo là bài phát biểu tổng kết của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Trưởng ban tổ chức SEA Games 31.

Sau tuyên bố bế mạc SEA Games 31 của đại diện Lãnh đạo Chính phủ nước CHXHCN Việt Nam là nghi thức tắt ngọn đuốc Đại hội, hạ cờ Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á và cờ SEA Games 31.

Điểm nhấn trong chương này là lễ trao cờ giữa đại diện Liên đoàn Thể thao Đông Nam Á và Việt Nam cho đại diện Ủy ban Olympic  Campuchia - nước chủ nhà của SEA Games 32; cùng với đó là chương trình biểu diễn nghệ thuật chào mừng của đất nước Chùa Tháp bằng Vũ điệu Apsara - biểu tượng của văn hóa, tâm hồn và bản sắc của người Khmer.

Ông Nguyễn Văn Hùng, Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Chủ tịch Liên đoàn thể thao Đông Nam Á, Trưởng Ban tổ chức SEA Games 31 trao cờ cho ông TS Thongkhon, Bộ trưởng Bộ Du lịch Campuchia, Đồng Chủ tịch Liên đoàn thể thao Đông Nam Á, Chủ tịch Ủy ban Olympic Campuchia - đại diện nước đăng cai SEA Games 32. Ảnh: TTXVN

Tiếp theo là lời "giã bạn" của nước chủ nhà SEA Games 31 - Việt Nam - bằng chùm bài hát Quan họ - Di sản phi vật thể thế giới được UNESCO công nhận - với những làn điệu: Mời trầu, Giã bạn và Người ơi người ở đừng về, qua phần trình bày của 100 nghệ sĩ dân ca quan họ Bắc Ninh.

Chương 3 "Tỏa sáng" được xây dựng như một Gala âm nhạc, xiếc và thể thao với sự góp mặt của các ca sĩ trẻ hàng đầu của Việt Nam. 

Chùm liên khúc kết lễ bế mạc gồm các tác phẩm: Diệu kì Việt Nam, Ngàn ước mơ Việt Nam, Việt Nam tươi đẹp, Việt Nam những chuyến đi, Những trái tim Việt Nam, Việt Nam hoà thanh cùng năm châu, do các nghệ sĩ thể hiện với sự góp mặt của hàng trăm VĐV dance sports, thể dục và các nhóm nhảy hiện đại, tạo nên một bầu không khí sôi động về tinh thần thể thao kết nối thế giới, vượt qua những thách thức của cuộc sống.

Với trận chung kết môn bóng đá nam giữa U23 Việt Nam và U23 Thái Lan vào lúc 19h ngày 22/5, các nội dung thi đấu của SEA Games 31 đã chính thức kết thúc.

Đại hội tổ chức 40 môn thi với 526 nội dung, có sự góp mặt của 11 đoàn thể thao Đông Nam Á, với tổng số khoảng 10.000 vận động viên, huấn luyện viên, cán bộ, trọng tài.

Kết quả chung cuộc, theo bảng tổng sắp huy chương của Ban tổ chức Đại hội, chủ nhà Việt Nam đứng đầu bảng xếp hạng với 205 Huy chương Vàng, phá kỷ lục huy chương vàng SEA Games từ trước đến nay. Tiếp đến là Đoàn Thái Lan với 92 HCV, đứng thứ ba là Indonesia với 69 HCV.

Thủ tướng Phạm Minh Chính: SEA Games 31 là chiến thắng của tất cả chúng ta

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại lễ bế mạc Đại hội thể thao Đông Nam Á lần thứ 31. Ảnh: Dương Giang/TTXVN

Phát biểu tại Lễ bế mạc, Thủ tướng Phạm Minh Chính nhấn mạnh: Đất nước Việt Nam, Nhân dân Việt Nam những ngày qua rất vinh dự và vui mừng được chào đón các quý vị đại biểu, khách quý cùng hơn 10.000 vận động viên, huấn luyện viên, trọng tài đã về dự SEA Games 31 - Đại hội thể thao lớn nhất khu vực Đông Nam Á. Dịch bệnh Covid-19 đã phải lùi thời gian tổ chức SEA Games 31 từ tháng 11/2021 sang tháng 5/2022. Tuy nhiên, điều đó lại càng làm cho chúng ta tiến lại gần nhau hơn, đoàn kết hơn, nỗ lực hơn, quyết tâm hơn, hành động quyết liệt hơn, vượt lên tất cả khó khăn, thách thức vì tình yêu thể thao cao thượng để tổ chức thành công SEA Games 31.

Thủ tướng nhấn mạnh, chúng ta hội tụ về đây để cùng góp phần khẳng định tầm nhìn và sứ mệnh của ASEAN, đó là đoàn kết - hòa bình - hữu nghị - hợp tác và phát triển. Tầm nhìn đó, sứ mệnh đó đã vượt qua cả giá trị của sự kiện ngày hội thể thao Đông Nam Á. Là nước chủ nhà, là thành viên chủ động, tích cực và có trách nhiệm của ASEAN và cộng đồng quốc tế, với tinh thần hiếu khách và trọng thị, lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam đã dành sự quan tâm đặc biệt đến sự kiện này. Trong thời gian qua, Việt Nam đã nỗ lực hết mình để ngăn chặn, đẩy lùi, kiểm soát hiệu quả dịch Covid-19, bảo đảm an sinh xã hội, ổn định đời sống nhân dân, tập trung thúc đẩy phục hồi, phát triển kinh tế-xã hội, đồng thời ưu tiên nguồn lực tốt nhất để chuẩn bị chu đáo và tổ chức thành công Đại hội.

Có lẽ tất cả chúng ta đều cảm thấy vui và phấn khởi khi các địa điểm thi đầu đều đầy ắp khán giả vì một nền thể thao lành mạnh, mà cao trào là sự cuồng nhiệt, hết mình của hơn 40.000 cổ động viên cổ vũ vô tư, trong sáng cho trận chung kết bóng đá nam trên sân vận động Mỹ Đình. Điều đó như thông điệp của Việt Nam nói riêng và các nước Đông Nam Á nói chung gửi đến thế giới thông điệp là chúng ta đã kiểm soát được dịch bệnh và cuộc sống an toàn đã dần trở lại bình thường.

Thủ tướng cho biết, trong quá trình đăng cai tổ chức SEA Games 31, Việt Nam hết sức vui mừng, phấn khởi, vinh dự được đón tiếp Ngài Chủ tịch Quốc hội Singapore Tan Chuan-Jin, Ngài Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Campuchia Tea Banh, các vị Bộ trưởng các nước Đông Nam Á. Đây là minh chứng sống động về tình cảm tốt đẹp, sự quan tâm sâu sắc đối với phong trào thể thao Đông Nam Á nói chung và đối với đất nước, con người Việt Nam nói riêng - đất nước của hồn sen, nón lá, áo dài.

Thủ tướng khẳng định: "Chúng ta hội tụ về đây để lan tỏa tinh thần đoàn kết - hữu nghị, giao lưu của 11 nền văn hóa 11 quốc gia trong khu vực. Đó là sự thống nhất trong đa dạng của một Đông Nam Á đa sắc màu văn hóa. Trong phiên khai mạc, chúng ta đã chứng kiến tình hữu nghị, sự sinh động, ấn tượng và nhiệt huyết của đại diện các đoàn thể thao các nước trong khu vực, tất cả vì sự phát triển của thể thao Đông Nam Á và “Vì một Đông Nam Á mạnh mẽ hơn – một Đông Nam Á hùng cường, thịnh vượng” .

Chúng ta hội tụ về đây để cùng ngân vang khúc ca chiến thắng. Hơn 10.000 vận động viên, trọng tài, huấn luyện viên là hơn 10.000 câu chuyện về sự nỗ lực, cố gắng, hy sinh vượt qua khó khăn, thách thức để vô tư, trong sáng tham gia ngày hội thể thao. Có những nụ cười, niềm vui hân hoan chiến thắng. Và có cả những giọt nước mắt, nỗi buồn tiếc nuối khi chưa đạt được kết quả như kỳ vọng. Nhưng trên hết, tất cả các vận động viên đã nỗ lực hết sức, thi đấu hết mình, được giao lưu, được học hỏi, được tìm hiểu về những nền văn hóa khác nhau, được cổ vũ, động viên của người hâm mộ. Đó là chiến thắng của tất cả chúng ta; chiến thắng của tinh thần thể thao trung thực, vô tư, trong sáng, cao thượng; chiến thắng của chính mình, của tình đoàn kết và hữu nghị.

Chúng ta hội tụ về đây hôm nay để nói lời cảm ơn đến tất cả những con người đã góp phần làm nên thành công của Đại hội. Thay mặt Lãnh đạo Đảng và Nhà nước, tôi cũng xin ghi nhận và nhiệt liệt biểu dương Ban Tổ chức SEA Games 31, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, các bộ, ngành liên quan, thành phố Hà Nội, 11 địa phương đăng cai các môn thi đấu, các cơ quan thông tấn, báo chí, các nhà tài trợ, các tình nguyên viên và nhân dân đã nỗ lực đóng góp cho sự kiện, cổ vũ hết mình cho các vận động viên.

Hình ảnh về một “Việt Nam an toàn, thân thiện, hiền hòa, mến khách, hội nhập và phát triển”, một “Đông Nam Á mạnh mẽ hơn”, một “Đông Nam Á đoàn kết, thống nhất trong đa dạng”, một “Đông Nam Á cùng nhau tỏa sáng” đã được khắc họa xuyên suốt 17 ngày diễn ra Đại hội. Và tôi xin gửi lời cảm ơn đặc biệt đến tất cả các đoàn thể thao các quốc gia, các bạn đã tạo nên một Seagame 31 tuyệt vời, thành công, ấn tượng, lắng đọng tình người, đáng nhớ, mang tính nhân văn sâu sắc và một tinh thần thi đấu thể thao cao thượng, cạnh tranh lành mạnh vì mầu cờ sắc áo mà không vì chủ nghĩa thành tích. Với biểu tượng linh vật Sao La và những dấu ấn sâu đậm, những kỷ niệm khó quên và đầy cảm xúc sẽ mãi lưu giữ, truyền cảm hứng, tạo động lực, lan tỏa trong mỗi chúng ta".

Thủ tướng Phạm Minh Chính cũng nhấn mạnh, Đại hội Thể thao Đông Nam Á lần thứ 31 đã thành công rất tốt đẹp. Thay mặt Lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam, Thủ tướng tuyên bố Bế mạc Đại hội: “Ngọn đuốc của niềm tin chiến thắng; Ngọn đuốc của tình hữu nghị, đoàn kết; Ngọn đuốc của hòa bình và phát triển khu vực Đông Nam Á sẽ mãi thắp sáng. Chúng ta sẽ được gặp nhau ở SEA Games 32 tại đất nước Campuchia xinh đẹp và mến khách. Xin chào tạm biệt và hẹn gặp lại”.

Công Duy (tổng hợp)

Đánh bại U23 Thái Lan, U23 Việt Nam bảo vệ thành công HCV SEA Games
Vào lúc 19h tối 22/5, U23 Việt Nam gặp U23 Thái Lan trong trận chung kết bóng đá nam để tranh Huy chương Vàng. Bằng sự nỗ lực và quyết tâm của mình, những "chiến binh Sao Vàng" đã vượt qua một trận đấu đầy cam go để giành chiến thắng 1-0 trước đối thủ mạnh Thái Lan, bảo vệ thành công chức vô địch và đóng góp cho một kỳ SEA Games 31 thành công trọn vẹn.